Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Цитаты (список заголовков)
21:31 

Все эти слова означают одно: я, как и ты, жив. (с)

@темы: Цитаты

URL
23:30 

Все эти слова означают одно: я, как и ты, жив. (с)

@темы: Цитаты

URL
23:19 

Все эти слова означают одно: я, как и ты, жив. (с)

@темы: Цитаты

URL
21:10 

Все эти слова означают одно: я, как и ты, жив. (с)

@темы: Цитаты

URL
14:28 

Все эти слова означают одно: я, как и ты, жив. (с)

@темы: Цитаты

URL
15:42 

Все эти слова означают одно: я, как и ты, жив. (с)

@темы: Цитаты

URL
01:41 

Все эти слова означают одно: я, как и ты, жив. (с)

@темы: Цитаты

URL
20:54 

Все эти слова означают одно: я, как и ты, жив. (с)

@темы: Цитаты

URL
21:35 

Все эти слова означают одно: я, как и ты, жив. (с)

@темы: Цитаты

URL
17:19 

Все эти слова означают одно: я, как и ты, жив. (с)

@темы: Цитаты

URL
12:46 

Все эти слова означают одно: я, как и ты, жив. (с)

@темы: Цитаты

URL
09:37 

Все эти слова означают одно: я, как и ты, жив. (с)

@темы: Цитаты

URL
13:45 

Все эти слова означают одно: я, как и ты, жив. (с)

@темы: Цитаты

URL
23:01 

Все эти слова означают одно: я, как и ты, жив. (с)

@темы: Цитаты

URL
20:38 

Все эти слова означают одно: я, как и ты, жив. (с)

@темы: Цитаты

URL
11:48 

Все эти слова означают одно: я, как и ты, жив. (с)

@темы: Цитаты

URL
13:54 

Все эти слова означают одно: я, как и ты, жив. (с)
О ПРАТЧЕТТ ПОЧЕМУ ТЫ ТАК ПРЕКРАСЕН?! D:

The Truth - это такая умиляловка, вот я перечитываю ее и глупо улыбаюсь, потому что... ну вот потому что. Милая она :3 И там одна из моих любимых сцен, с Патрицием и Хьюноном Ридкулли, где Ветинари познал великое дао льда в чернильнице и ему все по барабану xD

А еще я тут подумала, что ему, бедному, и поговорить-то не с кем по душам. Ваймс строит морду кирпичом, Кэррот редко заходит (хотя, может, и часто, я не знаю Оо ), леди Марголотта далеко, Леонард не в теме, Уильям хамит, Мойст стремается... Хотя Мойст и Уильям все же не те люди, с которыми можно поболтать по душам.
...Поэтому Ветинари посадил у себя в кабинете Драмкнотта и стал промывать мозги ему - Драмкнотт, по крайней мере, умеет слушать с должным почтением :smirk:

А вот Making Money просто феерична. Я вчера начала читать и прочитала первые 20 страниц, кое-что из середины и конец, потому что иначе мой мозг бы не выдержал и взорвался.
Дальше спойлеры

@темы: Цитаты, Фанарт, Отзывы и размышления на тему, PTerry

15:52 

утянула из сообщества в ЖЖ

Все эти слова означают одно: я, как и ты, жив. (с)
Всем любителям НакМакФигглов рекомендуется для ознакомления )))
Очень интересно, на самом деле, я даже не подозревала, что эта лошадь - реальна О___о Хотя, зная Пратчетта, могла бы и заподозрить. Вот и Пол Кидби ее рисовал...


12.01.2009 в 21:48
Пишет ru_pratchett:

Пратчетт: Белая лошадь из серии книг о Тиффани

Уффингтонская белая лошадь
— сильно стилизованная меловая фигура длиной 110 м, созданная путём снятия дернового покрова на склоне 261-метрового известнякового Холма белой лошади близ местечка Уффингтон в английском графстве Оксфордшир. Находится под государственной охраной как единственный английский геоглиф, доисторическое происхождение которого не вызывает сомнений.



"I meant why do they call it a horse? It doesn't look like a horse. It's just... flowing lines...
Tiffany had once asked her father about the look of the Horse, and he told her what Granny Aching had told him, too, when he was a little boy. He passed on what she said word for word, and Tiffany did the same now.
Taint what a horse looks like, - said Tiffany. It's what a horse be."


P.S. Напоминаю, что последняя версия "Рекомендаций по порядку чтения книг о Плоском Мире" всегда лежит здесь: http://epliss.ru/files/pratchett.jpg

URL записи

@темы: Интересности, Цитаты

23:01 

Пока мне влом писать умные мысли... пишу глупости.

Все эти слова означают одно: я, как и ты, жив. (с)
Мне купили карточку!
Так что я с вами! ^_^


Я сегодня выгляжу как констебль Визит на моем рисунке... Только не чиби и не кавайная. Кавайная я была вчера... А вообще-то обычно я выгляжу как Мойст. Только без очков. Это тот самый, который из Going Postal, который никто не читал... Закосплеить его что ли? Эх, где б мне взять золотой костюм и шапочку с крылышками?...

На невинный вопрос: "Мамочка, поможешь сшить одеяния, как у Смерти?" мама отреагировала весьма обреченно :D Только вздохнула: "Опять мрачное что-то..." Можно подумать, косплей Шуичи такой мрачный! А еще мне нужен парик с длинными черными волосами и какого-то мейкапу на морду...

Я давно поняла, что играть в ролевые игры - вредно...

Что ж вы со мной делаете...
Я сейчас начну писать фанфики по Пратчетту пачками... Ни один не закончу... И все вместо того, чтобы дописывать свое старье...
Вот кто-нибудь когда-нибудь писал три фанфика за раз? Нет, не работал над тремя фанфиками сразу, а записывал сразу три? Именно этим я вчера и занималась... Одна страница - один фанфик, следующая - уже другой, следующая - продолжение первого, следующая - начало третьего... И так далее, и так далее...
А характер Драмкнота не так-то легко прописывать. Он на деле довольно большая флегма оказывается...
В Going Postal он мне безумно нравится:
Vetinari turned back to the window. ‘Tell me, Drumknott,’ he said, ‘would you say I’m a tyrant?’
‘Most certainly not, my lord,’ said Drumknott, tidying the desk.
‘But of course that’s the problem, is it not? Who will tell the tyrant he is a tyrant?’
‘That’s a tricky one, my lord, certainly,’ said Drumknott, squaring up the files.
‘In his Thoughts, which I have always considered fare badly in translation, Bouffant says that intervening in order to prevent a murder is to curtail the freedom of the murderer and yet that freedom, by definition, is natural and universal, without condition,’ said Vetinari. ‘You may recall his famous dictum: “If any man is not free, then I too am a small pie made of chicken”, which has led to a considerable amount of debate. Короче, и понес, и понес... What position would you take here, Drumknott?’
‘I’ve always thought, my lord, that what the world really needs are filing boxes which are not so flimsy,’ said Drumknott, after a moment’s pause.
‘Hmm,’ said Lord Vetinari. ‘A point to think about, certainly.’


BTW, Gally, я дочитала это твое страшное :) Куда тебе писать восторженные отзывы? :)

Глюк...

Зацените, чего нашла в своем блокнотике для заметок по фанфикам:
По мотивам Witches Abroad - кто-то делает что-то. ЗАЧЕМ? Потому что это что-то заставляет его, хотя с первого взгляда так и не скажешь
Ну разве я не гений?! :D:D:D Я была в истерике. Такая формулировка безумная... Нет, мне-то понятно, а вот кто со стороны прочитает - точно решит, что у Фра с крышей не в порядке...

@музыка: по прежнему Менестрели, сопровождаемые моим хриплым подвыванием

@настроение: *Нездешний развеселил* :D см. далее

@темы: Цитаты, Отзывы и размышления на тему, Отчеты, Cosplay

19:31 

Самое классное описание Стражи! ^^

Все эти слова означают одно: я, как и ты, жив. (с)
-Оборотень... И они не ставят в известность приезжих?
-Ну, как же они это сделают, сэр? Вывесят снаружи табличку? "Добро Пожаловать В Анк-Морпорк, У Нас Есть Оборотень", сэр? В Страже служит множество гномов и троллей, и голем, и пара гномиков*, и зомби... и даже Ноббс.
-Ноббс? Что такое Ноббс?
-Капрал Нобби Ноббс, сэр. Вы с ним еще не встречались? Говорят, что у него есть официальное удостоверение в том, что он человек, только кто в это поверит? К счастью, он только один такой, так что он не может размножаться...
_______

*это те, которые gnomes (Ф.)


Going Postal


@настроение: :D

@темы: Цитаты

All things Pratchett

главная